Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияИоганн Штраус. Цыганский барон (2000) - Фестиваль оперетты в Мёрбише
Иоганн Штраус - Цыганский барон (Фестиваль оперетты в Мёрбише) / Johann Strauss - Der Zigeunerbaron (Moerbisch Seefestspiele) / 2000 Жанр: ОпереттаВыпущено: АвстрияРежиссер: Хенц Маречек, Антон РайценштайнЯзык: НемецкийПеревод: Профессиональный двухголосый (студия "Пифагор")Субтитры: Русские (хардсаб)Исполнители: Graf Peter Homonay / Граф Петер Омонай – Peter EdelmannConte Carnero, königlicher Kommissär / Конте Карнеро, королевский комиссар – Heinz ZednikSaffi, Zigeunermädchen / Саффи, молодая цыганка – Martina SerafinSándor Barinkay / Шандор Баринкай – Harrie van der PlasKálmán Zsupán, ein reicher Schweinezüchter / Калман Зупан, богатый свиновод – Helmut Berger-TunaArsena, seine Tochter / Арсена, его дочь – Romana NoackCzipra, alte Zigeunerin / Ципра, старая цыганка – Brigitte PinterMirabella, die Erzieherin / Мирабелла, воспитательница Арсены – Mirjana IroschOttokar, ihr Sohn / Оттокар, её сын – Andreas Schagerl Symphonie-Orchester BurgerlandChor und Statisterie der Seefestspiele MorbischBallette der Seefestspiele Morbisch Записано с трансляции на телеканале «Культура» 6 апреля 2008 года. Помещик Баринкай был изгнан с родины из-за своих связей с иноземцами. Спустя 20 лет его сын Шандор приезжает в родные края с чужбины. Доставшийся ему отцовский замок превращён в руины. Здесь теперь расположился цыганский табор. Шандор пытается ухаживать за дочерью местного богача свиноторговца Зупана, но его отвергают из-за бедности. У Шандора и цыган завязывается дружба, и скоро он становится их предводителем и влюбляется в прекрасную цыганку Саффи. Вскоре высняется, что Саффи - не цыганка, а дочь турецкого паши, управлявшего Венгрией.