• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Тимофеева
    добавила видео
    15.09.2019
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Bellini: I Puritani - cond.Mariotti, Florez, D'arcangelo, Machaidze (2011)
    Bellini: I PuritaniCoro Teatro Comunale di BolognaOrchestra Teatro Comunale di BolognaConductor - Michele MariottiStage Director - Pier'Alli Elvira - Nino MachaidzeLord Arturo Talbo - Juan Diego FlorezLord Gualtiero Valton - Ugo GuagliardoSir Giorgio Valton - Ildebrando D’ArcangeloSir Riccardo Forth - Gabriele VivianiSir Bruno Robertson - Gianluca FlorisEnrichetta di Francia - Nadia Pirazzini_________________Пуритане (итал. I puritani) — опера в трёх актах Винченцо Беллини на итальянское либретто Карло Пеполи по мотивам пьесы французских авторов Жака-Франсуа Ансело и Жозефа-Ксавьера Сантина «Круглоголовые и кавалеры» (иначе — «Пуритане и роялисты»), которая, в свою очередь, в значительной степени была основана на романе Вальтера Скотта «Пуритане». Премьера состоялась 25 января 1835 года в Париже в Итальянской опере.В течение долгого времени «Пуритане» входили в стандартный репертуар каждого опытного концертирующего певца, а целиком оперу можно было услышать практически в любом театре мира — от Парижа (где состоялась ее премьера) до Филадельфии, Рио-де-Жанейро или Сиднея (Австралия). Она очень трудна, так как в ней, помимо других особенностей, имеются баритоновые колоратурные арии, а также теноровая роль, требующая двух высоких ре, не говоря уж об одном фа. опера была сочинена специально для четырех певцов, на которых рассчитывал композитор, — Джулию Гризи (сопрано), Джованни Баттисту Рубини (тенор), Антонио Тамбурини (баритон) и Луиджи Лабланки (бас). После того как они спели вместе это произведение, они также вместе путешествовали как труппа для исполнения этой оперы и в течение многих лет составляли постоянный «пуританский» квартет. Время действия: 1650-е годы.Место действия: Плимут, Англия.Действие IНа дворе XVII век. Время правления Кромвеля. Пуритане сражаются против роялистов. Вдова Карла I Энриетта в плену у лорда Вальтона — пуританского наместника. Дочь наместника Эльвира влюблена в лорда Артуро — отчаянного роялиста, хотя обручена с пуританином Риккардо. Во вступительных сценах идут уговоры отца разрешить Эльвире стать женой Артуро, и он соглашается. Артуро прибывает в замок со свадебными подарками. Идут приготовления к торжеству.Вдруг приходит известие: Энриетта должна пребыть в Лондон. А это означает, что ее ждет та же участь, что и Карла. Артуро, как преданный подданный, предлагает своей королеве помощь, несмотря на то, что вечером должна состояться свадьба. После дуэта Энриетты и Артуро на сцену выходит группа людей, среди которых Эльвира со своим дядей Джорджо. В ее исполнении звучит веселая ария.Счастливая Эльвира дает Энриетте фату, с просьбой показать как правильно ее носить, а сама ненадолго удаляется. Оценивая сложившуюся ситуацию, Артуро принимает решение бежать из крепости, — ведь фата может скрыть его королеве лицо. Но в тот момент, когда беглецы уже готовы исчезнуть, появляется Риккардо и вступает в схватку с Артуро, думая, что под покрывалом сокрыта Эльвира. Энриетта пытается остановить их, и с нее слетает фата. Это обстоятельство в корне меняет ситуацию. Видя, что Артуро в день свадьбы пытается сбежать с другой, Риккардо решает помочь сопернику. Звучит дуэт, а за ним терцет «Нет напрасно враг лукавый» («Ferma. In van rapir pretendi»).Но побег скоро обнаруживается, и за беглецами посылается погоня. Все в смущении, а Эльвира, узнав о случившемся, теряет сознание. Несчастная невеста поет о воображаемом торжестве («Скорее к храму» — «Oh, vieni al tempio»), ей вторит хор, проклиная Артуро.Действие IIСэр Джорджо, рассказывает сочувствующей толпе о признаках помешательства племянницы («О, страшное горе» — «Ah, dolor! Ah, terror»). Входит Риккардо, а затем и сама Эльвира. Звучит блестящая сопрановая ария «Здесь Артуро голос чудный» («Qui la voce sua soave»). Эльвира поет о своей любви. Но в дяде она видит отца, а в Риккардо — Артуро. Весь ее облик свидетельствует о помешательстве. Музыка усиливает образ безумия.Сэр Джорджо уверен – без Артуро Эльвире не жить. Он убеждает Риккардо спасти Артуро. В завершение второго действия звучит их дуэт «Лишь зов трубы» («Suoni la tromba») , — это клятва быть верными пуританами.Действие IIIМы видим Артуро, тайно проникающего в дом Эльвиры («Спасен я» – «Son salvo»). Слышна погоня, но солдаты не замечают его. За сценой раздается голос сошедшей с ума Эльвиры, звучит баллада «У источника печальный...» («А una fonta afflitto»). Подобно эху Артуро подхватывает песнь возлюбленной, а затем поет «Через горы и долины» («Согге a valle»). Он зовет любимую, и она идет к нему.Возлюбленными исполняется довольно сложный дует «Артуро мой, ты? Ужели?» («Arturo? Si, е desso»). Артуро объясняет случившееся и уверяет Эльвиру, что она единственная его любовь. И Эльвира приходит в себя, — к ней возвращается разум.Но вот врываются солдаты. Эльвира падает без чувств. Возвращение Артуро раскрыто, и все требуют его казни. Все, кроме дяди Джорджо и Риккардо. Звучит ансамбль «Мысль, что изменник я» («Credeasi, misera!»). Атмосфера накалена. Но все решает известие: Над Стюартами одержана победа! Пленники прощены! Эльвира приходит в чувства. Теперь они с Артуро могут быть вместе!

      Комментарии