• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Светлана
    добавила видео
    01.12.2014
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Фильм "Мама" (по мотивам сказки "Волк и семеро козлят")
    "Мама" - (СССР-СРР-Франция, 1976 год)Мама (рум. Mama), (англ. Rock’n’Roll Wolf) — музыкальный фильм-сказка. Обладатель специального приза жюри «Серебряный кубок» на МКФ для детей и юношества в Венеции-1977. Премьера в СССР состоялась 17 октября 1977 года. Сюжет:В основу сюжета легла сказка Братьев Гримм - "Волк и семеро козлят". Коза-мать отправляется за покупками, оставив детей-козлят дома, наказав им никому не открывать дверь. Однако, волк хитростью проникает в дом и похищает маленьких козлят. Но, как и положено сказке с хорошим концом, добро в конце одерживает верх.В ролях: Людмила Гурченко — Коза, Тётя Маша (в румынской и английской версиях Рада) Михаил Боярский — Волк (в румынской и английской версиях Тити Суру) Савелий Крамаров — Волчонок (поёт Анатолий Горохов) Валентин Манохин — Рысь Джордже Михаица — Осёл ( поёт Анатолий Горохов, в некоторых местах - Геннадий Трофимов) Флориан Питиш — Попугай (поёт Геннадий Трофимов) Вера Ивлева — Овца Евгений Герчаков — Баран Олег Попов — Медведь Наталия Крачковская — Медведица Марина Поляк — Белка Виолета Андрей — Ласточка (поёт Валентина Толкунова) Паула Радулеску — Зайчиха Василе Менцель — Заяц Лулу Михаеску — Козочка.Съёмочная группа: Авторы сценария: Юрий Энтин, Василика Истрате, Режиссёр: Элизабет Бостан Операторы: Константин Петриченко, Ион Маринеску Художник: Давид Винницкий Звукорежиссёр: Виктор Бабушкин.Языковые версии: Фильм вышел на трёх языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков и поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях отличается. В русской версии главные герои (Серый Волк, тётя Маша - Мать Коза) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, в английской и румынской версиях советские актёры только воспроизводили соответствующую артикуляцию, а сами впоследствии были продублированы. По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской - по три, а для русской оставалось мало съемочного времени и поэтому для неё отводился только один дубль[1]. Монтировался фильм в разных странах: русская - в СССР, румынская - в Румынии, английская - во Франции.Награды: Специальный приз жюри «Серебряный кубок» на 29-м Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции, 1977 год[2]

      Комментарии