Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версия"The Day Before You Came"1982 (перевод)
Как всегда, покину дом свой около восьми, И вновь мой поезд от платформы должен отойти. И по дороге в город вновь прочту газету я, Но нового открыть там ничего я не сумею для себя. На месте быть должна примерно в 9, как всегда, Контракты подписав, так много писем прочитать должна. Обедать я должна в пол-первого, С компанией обычной, как всегда. К тому же опять дождь идёт печальный за окном, Пока ты не пришёл… Седьмую сигарету я в пол-третьего курю, Не замечая даже, как в то время я грущу. Должна работать дальше, расслабляться мне нельзя. Ведь, несмотря на настроение, нужно мне закончить все дела, И в 5 должна уйти, так расписание гласит. Окончив школу, я лишь только по нему училась жить. И обратно еду я, И снова вечером газету прочитать должна. О да, как будто бы в жизни всё было хорошо, Пока ты не пришёл… Должна открыть входную дверь часам к 8, А перед тем купить еды китайской по пути. И вот под телевизор ем свой ужин, как всегда, Похоже, каждый эпизод из «Далласа» уж выучила я. В одиннадцатом часу пойму, что так устала я, Я выспаться должна, и потому я спать пойду тогда, Устало прочитав Из книги в стиле Мэрлин Френч, быть может, пару глав. Никто бы в моей жизни этой смысла не нашёл, Пока ты не пришёл… И выключу я свет, Засну ещё на ночь, укутав ноги в старый плед, Под звук дождя, что льётся с тихой грустью за окном, Пока ты не пришёл…