Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияKing Crimson - Neal And Jack And Me (live)
Я - колеса, я - катящиеся колеса.Я - Студебеккер-купе** 1952 года.Я - колеса, я - катящиеся колеса, катящиеся колеса.Я - Старлайт-купе 1952 года.En route… les Souterains…***Des visions du Cody…**** Sartory a Paris…*****Странные спагетти в этом величавом городе…Вот открытка, которую мы все уже видели…Мимо нечесанных подростков в темномС пригоршнями украшенных автографами салфеток... ВФургонах мы едим яблоки с бутербродами… бросаемсяВ вестибюльную жизнь, полную спешки и ожидания.Спешка и ожидание разных необычных ключей,Открывающих дорогу к свежему куску мыла и конвертам.На свежей до голубизны кровати - гостиничная тоска по домуИ самый долгий телефонный разговор с домом… НетСна, нет сна, нет сна, нет сна и нет сумасшедшегоВидео, чтобы убить время… Городская сценка,Которую я не могу объяснить: одинокая Сена в 4 часа ночи.Одинокие безумцы в 4 часа ночи… Нил и Джек, и я.Сбежавшие любовники******, сбежавшие любовники…------------------------------* Американские писатели-битники и близкие друзья Джек Керуак и Нил Кесседи.** Двухместный закрытый автомобиль.*** “На дороге”, “Подземные люди” (фр.) - повести Керуака.**** "Видения Коди" (фр.) - повесть Кесседи.***** "Сатори в Париже" (фр.) - пьеса по повести Керуака "Сатори в Танжере". Сатори - внезапное озарение, духовное просветление (яп.).****** Намеренное созвучие в английском варианте с "любители абсента" - намек на картину Пабло Пикассо "Любительница абсента" / "Absinth Lover".