Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияАдажио Альбиони - Два супер певца - отличные голоса!
Адажио АльбинониИсполняют: Чарис Пемпенгко и Кристиан Импарато.Сейчас в Италии проходит конкурс-шоу.Потрясающее по своей масштабности и красоте! Дети поют вживую!!! и все концерты проходят в прямом эфире.С большим удовольствием записываю каждый концерт и предлагаю всем познакомиться с одним из исполнителей. Кристиан Импарато перепел сложнейшую песню Лары Фабиан-"Адажио". Мальчик просто "взорвал" Италию исполнением.Источник: ИнтернетТэги: Адажио Альбинони. Классика. Классическая музыка. Шедевр.Валентина Сергеевна Рябизова.Слова этой песни на русском языке и итальянском ианглийском языках предоставлены Таисией Кучиной.Я больше не заплачу,Все выплакала слезы,Боль в сердце только сильней,Ты где-то в мире тенейНет больше нашей мелодииМелодии АдажиоНет, больше я не плачу,Мне все-равно, что скажутВновь слышу голос в ночиТо ворон, где-то кричитНо звуки нашей мелодииДолетят до нас, АдажиоРазрываю небеса, своим криком и душаБолит и боль, тупая боль - заглушает печальНечем плакать, как жаль, -Пусть поплачет рояльНет, больше я не плачу,Но там, за облакамиТам ты и наша любовьТам, в мире вечных сновТам, в мире вечных дорогТам душа твоя,Там душа моя, навсегдаВновь слышу голос в ночиБоже, прошу замолчиИ песен нашей любвиНе умирай, не умирайНикогда...Текст песни Adagio (italian) в исполнении Lara FabianNon so dove trovartiNon so come cercartiMa sento una voce cheNel vento parla di teQuest` anima senza cuoreAspetta teAdagioLe notti senza pelleI sogni senza stelleImmagini del tuo visoChe passano all` improvvisoMi fanno sperare ancoraChe ti troveroAdagioChiudo gli occhi e vedo teTrovo il cammino cheMi porta viaDall` agoniaSento battere in meQuesta musica cheHo inventato per teSe sai come trovarmiSe sai dove cercarmiAbbracciami con la menteIl sole mi sembra spentoAccendi il tuo nome in cieloDimmi che ci seiQuello che vorreiVivere in teIl sole mi sembra spentoAbbracciami con la menteSmarrita senza di teDimmi chi sei e ci crederoMusica seiAdagioНА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕТекст песни Lara Fabian - AdagioI don`t know where to find youI don`t know how to reach youI hear your voice in the windI feel you under my skinWhithin my heart and my soulI wait for youAdagioAll of these nights without youAll of my dreams surround youI see and I touch your faceI fall into your embraceWhen the time is right, I knowYou`ll be in my armsAdagioI close my eyes and I find a wayNo need for me to prayI`ve walked so farI`ve fought so hardNothing more to explainI know all that remainsIs a piano that playsIf you know where to find meIf you know how to reach meBefore this light fades awayBefore I run out of my faithBe the only man to sayThat you`ll hear my heartThat you`ll give your lifeForever you`ll stayDon`t let this light fade awayNo No No No NoDon`t let me run out of faithBe the only man to sayThat you believe,Make me believeYou won`t let goAdagioПочему два никому не известных подростка поют "Адажио" Альбинони лучше всей нашей эстрады вместе взятой?Адажио соль минор для струнных инструментов и органа, известное как Адажио Альбинони — произведение Ремо Джадзотто, впервые опубликовано в 1958 году.По утверждению Джадзотто, пьеса представляет собой реконструкцию, основанную на фрагменте из музыки Томазо Альбинони, найденном на развалинах разрушенной при налётах союзной авиации в конце Второй мировой войны Саксонской земельной библиотеки в Дрездене. Ремо Джадзотто опубликовал в 1945 году первую научную биографию Альбинони, в 1720-е гг. работавшего в Германии. Найденный фрагмент, согласно предисловию Джадзотто к первому изданию Адажио, содержал басовую партию и два фрагмента партии первой скрипки общей продолжительностью шесть тактов. Первая публикация пьесы целиком была озаглавлена: Ремо Джадзотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрованного баса Томазо Альбинони (итал. Remo Giazotto: adagio in sol minore per archi e organo su due spunti tematici e su un basso numerato di Tomaso Albinoni).Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998 году известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джадзотто. Точка зрения на Адажио Альбинони как более или менее оригинальное сочинение Джадзотто отражена, в частности, в популярной Хатчинсоновск ...