Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияУильям Шекспир - Сонет 23
Читает Александр Арсентьев - "Сонет 23Уильям Шекспир - Сонет 23(перевод С. Я. Маршака)1609Как тот актер, который, оробев,Теряет нить давно знакомой роли,Как тот безумец, что, впадая в гнев,В избытке сил теряет силу воли, -Так я молчу, не зная, что сказать,Не оттого, что сердце охладело.Нет, на мои уста кладет печатьМоя любовь, которой нет предела.Так пусть же книга говорит с тобой.Пускай она, безмолвный мой ходатай,Идет к тебе с признаньем и мольбойИ справедливой требует расплаты.Прочтешь ли ты слова любви немой?Услышишь ли глазами голос мой?