• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Михаил
    добавил видео
    06.09.2017
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    The Rolling Stones - As Tears Go By (А слёзы катятся)
    А слёзы льются (Мик Джаггер / Кит Ричардс / Эндрю Олдхэм)Дата первой публикации:4 декабря 1965 г. (США), 4 февраля 1966 г. (Великобритания)Вот и вечерЯ сижу и смотрю, как играют детиВижу их улыбающиеся лица, но улыбаются они не мнеЯ сижу и смотрю, а слёзы льютсяНе всё можно купить на мои сокровищаЯ хочу услышать пение детейНо всё что я слышу – это шум дождя, падающего на землюЯ сижу и смотрю, а слёзы льютсяВот и вечерЯ сижу и смотрю, как играют детиДелая то же, что и я когда-то, они думают, что они первыеЯ сижу и смотрю, а слёзы льютсяМм мм мм...------------У песни есть итальянская версия [ссылка] le mie lacrime", которую исполняли сами Rolling Stones. Она выходила на пластинке в Италии в 1965-м году, а также была исполнена в 2006-м на концерте в Милане, который проходил в рамках турне A Bigger Bang.Это единственная песня Роллинг Стоунз, которую они когда либо сами исполняли на иностранном языке.Итальянский текст написал Данте «Данпа» Панзути, он очень близок к оригиналу, разве что в припеве поётся "Не пряча своих слёз".Источник: [ссылка]Песню изначально назвали «As Time Goes By» (А время идёт), по названию песни, которую Дудли Уилсон поёт в фильме «Касабланка». Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм изменил «Time» на «Tears» («время» на «слёзы»).Песня не исполнялась "живьём" сорок лет, до ноября 2005-го, когда Роллинг Стоунз не сыграли её во время тура в поддержку альбома A Bigger Bang.Песня является одной из первых оригинальных композиций, написанных Джаггером и Ричардсом, до этого Роллинг Стоунз в основном играли каверы популярных блюзовых песен. Кроме того, это первая песня, подписанная именами Джаггера и Ричардса. До этого их песни выходили под вымышленными именами Nanker/Phelge.Есть красивая легенда, что менеджер Роллингов Эндрю Олдхэм (Andrew Loog Oldham) закрыл Джаггера и Ричардса на кухне, пытаясь заставить их написать вместе песню и даже предлагая тип песни, который он хотел бы услышать: «Я хочу песню, окруженную кирпичными стенами с высокими окнами и отсутствием секса».Источник: [ссылка]Песня, написанная Миком Джаггером, Китом Ричардсом и их менеджером Эндрю Олдхэмом, была хитом как для британской певицы Марианн Фэйтфул (Marianne Faithfull) в 1964-м, так и для самих Роллингов в 1965-м.Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм отдал эту балладу (формат, в котором Роллинги были ещё не известны) Фэйтфул, чтобы записать как [ссылка]. Успех записи привел к тому, что звукозаписывающая компания Decca перенесла её на [ссылка]. Композиция достигла 9-го места в британских чартах и положила начало карьере Фэйтфул как певицы (ей на тот момент было 17 лет)Источник: [ссылка]Перевод песниАвтор: Alex (Перевод смысла)Вечером того дня, Я сижу и смотрю, как играют дети Улыбающиеся лица я вижу, Но (улыбаются они) не мне Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Мое богатство не может купить все, Я хочу слышать, (как) дети поют Все, что я слышу, (это) звук Дождя, падающего на землю Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Вечером того дня, Я сижу и смотрю, как играют дети Делая вещи, которые я привык делать Они думают новые Я сижу и смотрю, А слёзы катятся.

      Комментарии