Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияДалида - Bambino (Бамбино)
ДАЛИДА"BAMBINO" (Бамбино) – это французская версия неаполитанской песни Guaglione (перевод с итальянского – мальчишка, пацан, парнишка). С этой песни началась карьера Далиды, как певицы в Париже.Les yeux battus la mine triste et les joues blemes Tu ne dors plus tu n;es plus que l;ombre de toi-meme Seul dans la rue tu rodes comme une ame en peine Et tous les soirs sous sa fenetre on peut te voir. Je sais bien que tu l;adores Et qu;elle a des jolis yeux Mais tu es trop jeune encore Pour jouer les amoureux. Et gratte, gratte sur ta mandoline Mon petit Bambino Ta musique est plus jolie Que tout le ciel de l;Italie. Et canta, canta de ta voix caline Mon petit Bambino Tu peux chanter tant que tu veux Elle ne te prend pas au serieux. Avec tes cheveux si blonds Tu as l;air d;un cherubin Va plutot jouer au ballon Comme font tous les gamins. Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes Te dehancher sur le trottoir quand tu la guettes Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette Ce n;est pas ca, qui dans son coeur, te vieillira.L;amour et la jalousie Ne sont pas des jeux d;enfant Et tu as toute la vie Pour souffrir comme les grands. Et gratte, gratte sur ta mandoline Mon petit Bambino Ta musique est plus jolie Que tout le ciel de l;Italie. Et canta, canta de ta voix caline Mon petit Bambino Tu peux chanter tant que tu veux Elle ne te prend pas au serieux. Si tu as trop de tourments Ne les garde pas pour toi Va le dire a ta maman Les mamans c;est fait pour ca. Et la, blotti dans l;ombre douce de ses bras Pleure un bon coup et ton chagrin s;envolera. БАМБИНОУставший взгляд и бледность щек, лицо в печали, Похож на тень свою и больше ты не спишь. Как неприкаянный, по улице слоняясь, И каждый вечер ты под окнами стоишь. У любимой, знаю я, Как два омута глаза. Слишком рано для тебя, Во влюбленного игра. Играй, играй на своей мандолине, Мой малыш Бамбино. Твоя музыка нежней, Чем небо всей Италии. И голос песни твоей так чудесен, Мой малыш Бамбино. Петь бесконечно можешь ты, Ей не всерьез твои мечты. Пряди светлые волос – С ними ты, как херувим. Поиграй-ка в мяч иди, Подрасти, там поглядим. И сигареты, как месье, курить ты можешь, Ходить вразвалочку, ее подстерегая. На ухо свой картуз надвинуть, если хочешь. Но старше выглядеть не можешь ты никак. Ревность и любовь, пойми, Это взрослая игра. У тебя жизнь впереди, Для страданий и утрат. Играй, играй на своей мандолине, Мой малыш Бамбино. Твоя музыка нежней, Чем небо всей Италии. И голос песни твоей так чудесен, Мой малыш Бамбино. Петь бесконечно можешь ты, Ей не всерьез твои мечты. Если много плачешь ты, Не советую терпеть, Своей маме расскажи, Ей не трудно пожалеть. И прикорнув в ее объятьях, как дитя, Поплачь и все твои печали улетят…