• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Irina
    добавила видео
    06.02.2017
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Владимир Пресняков "Христос" - П.И.Чайковский -А.Плещеев
    Обработка Легенды 54-5 П.И.Чайковского, слова А.Плещеева - перевод стихов Ричарда Генри Стоддарда ( by Richard Henry Stoddard (1825-1903) translated by Pleshcheev)The young child Jesus had a garden,Full of roses, rare and red:And thrice a day he watered them,To make a garland for his head.When they were full-blown in the garden,He called the Jewish children there,And each did pluck himself a rose,Until they stripped the garden [ссылка] now how will you make your garland?For not a rose your path adorns.""But you forget," he answered them,That you have left me still the thorns took the thorns, and made a garland,And placed it on his shining head;And where the roses should have shoneWere little drops of blood instead!

      Комментарии