• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Андрей
    добавил видео
    18.03.2019
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Встань за веру, Русская земля - Виктор Сорокин
    SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), Russian, English and Spanish.Кубанский казачий хор (Виктор Сорокин) - Kuban Cossack Choir (Viktor Sorokin)Встань за веру, Русская земля - Прощание славянки - Farewell of Slavianka - El adiós de SlaviankaВстань за веру, Русская земля - Кубанский Казачий хор (2011)SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), Russian, English and Spanish.Встань за веру, Русская земля - Устај за веру, руску земљу - Arise for faith, the Russian land.Концерт Кубањски козачког хора у Београду, Сава центар, 21. октобар 2011.Kuban Cossack Choir Concert in Belgrade, Sava Center, October 21, 2011.Їхав козак за Дунай - Kuban Cossack ChoirKuban Cossack Choir concert dedicated to the 65th anniversary of Victory Day.Cossack folk song.Soloists: Elina Karpenko and Dmitriy Pavlychev (Элина Карпенко и Дмитрий Павлычев)Хуторочек - Viktor Sorokin & Kuban Cossacks ChoirRussian subtitle and lyrics.Concert: Christmas with Kuban Cossack Choir, January 2015ХУТОРОЧЕКВдоль по Сосыке волна играет,Казак конёчка да погоняет,Спешит на хутор, на хуторочекПроведать жинку, сынов и дочек.От Измаила до ЦареградаЛетели пули свинцом и градомСтремились кони, ломали пикиРубились, бились в раскатном гике.Несли суворовские штандартыЧерез заснеженные Альпы.От стен московских и до ПарижаКазачий гомон далече слышен.Вдоль по Сосыке волна играет,Казак конёчка да распрягаетЗдорово жинка, сыны и дочкиДавно я не был да в хуторочке.Шапка по кругу (The hat all around) - Kuban Cossack ChoirAUDIO HQ - REMASTEREDSUBTITLES (Lyrics): Russian and English.Ah, the little Cossacks - Children Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Русский, English.Эх, казачата - Ah, the little CossacksОт станицы до столицы - Концерт кубанского казачьего хора (2014)From village to the capital - Concert Kuban Cossack Choir (2014)Буря мглою небо кроет (Winter evening) - Kuban Cossacks ChoirSUBTITLES (Lyrics): Russian, Serbian Cyrillic and Latin, French and English.От станицы до столицы - Концерт кубанского казачьего хора (2014)From village to the capital - Concert Kuban Cossack Choir (2014)Хлеб - всему голова - Kuban Cossack Choir (V. Sorokin)SUBTITLES (Lyrics): Russian and English.Хлеб - всему голова - Bread around the headКубанский Казачий Хор - Kuban Cossack ChoirЮбилейная программа 75 лет Виктору Захарченко "Из станицы до столицы"The anniversary program 75 years Viktor Zakharchenko "From the village to the capital"Farewel of Slavianka (Встань за веру, Русская земля) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Russian, Serbian, Spanish and English.Концерт Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском Дворце 2003.Kuban Cossack Choir concert at the State Kremlin Palace 2003.Горькая моя Родина - Kuban Cossack Choir (SUB)SUBTITLES (Lyrics): Русский, Српски (ћирилица и латиница), English.Soloist: Natalia Guba (Наталья Губа)Jubilee concert in the State Kremlin Palace "Kuban Cossack chorus of 195 years!".Moscow, October 26, 2006.Каким ты был - Kuban Cossack Choir (SUBTITLES)SUBTITLES (Lyrics): Russian, French, Portuguese and English.Каким ты был - солистки Е. Семушкина и М. ГольченкоHow have you been – soloists E. Semushkina and M. GolchenkoKuban Cossack Choir concert at the State Kremlin Palace 2004.ШАПКА ПО КРУГУ (The hat all around) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), Српски (ћирилица и латиница), Français, English.AUDIO HQЮбилейный концерт в Кремле.Jubilee concert in the Kremlin.When we were in war (Когда мы были на войне) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (LYRICS): Serbian, Russian, English, Portuguese and Spanish.Kuban Cossack Choir concert dedicated to the 65th anniversary of Victory Day.Когда мы были на войне - When we were in war - Cossack folk song.Soloist: Viktor SorokinВітре буйний - Кубанский казачий хор (Марина Гольченко)Кубанский казачий хор в Государственном Кремлёвском дворце (2004)Kuban Cossack Choir at the State Kremlin Palace (2004)The Sacred War (Священная война) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (LYRICS): Serbian, Russian, English, French, Hebrew, Polish, Portuguese and Spanish.Koncert Kubanjski kozačkog hora posvećen 65. godišnjici Dana pobede.Kuban Cossack Choir concert dedicated to the 65th anniversary of Victory Day.Когда мы были на войне (When we were at war) - Кубанский казачий хор (2016)SUBTITLES (Lyrics): Русский, Српски (ћирилица и латиница), Français, Español, Português, Türkçe, English.Soloist: Viktor Sorokin (Виктор Сорокин)When we were at war - Kuban Cossack ChoirПраздничный концерт к Дню внутренних войск МВД России. 2 апреля 2016.Gala concert for the Day of the Internal Troops of Russia. April 2, 2016.Родная Сербия - Кубанский Казачий хор (2011)СУБТИТРЫ/ТИТЛОВИ/SUBTITLES: Russian, Serbian (Cyrillic and Latin) and English.Родная Сербия - Рођена Србијо - Native SerbiaСлова/Текст/Lyrics: К. Образцов/K. Obrazcov,Музика/Music: Виктор Захарченко/Viktor ZaharchenkoКонцерт Кубањски козачког хора у Београду, Сава центар, 21. октобар 2011.Kuban Cossack Choir Concert in Belgrade, Sava Center, October 21, 2011.Когда мы были на войне (When we were in war) - VIKTOR SOROKIN (2011)SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), Russian, English, Portuguese and Spanish.Концерт Кубањски козачког хора у Београду, Сава центар, 21. октобар 2011.Kuban Cossack Choir Concert in Belgrade, Sava Center, October 21, 2011.На поле танки грохотали - Kuban Cossack Choir (SUBTITLES)SUBTITLES (Lyrics): Русский, Српски (ћирилица и латиница), Español, Português, Français, Česky, Polski, Deutsch, English.Soloist: Viktor SorokinНа поле танки грохотали - Los tanques retumbaban en el campo - No campo tanques estrepitavam - Sur le terrain les chars grondaient - Na poli tanky buráceli - Na polu czołgi grzechotały - Übers das Feld die Panzer fahren - In the field the tanks rumbled.Тамо далеко (There, far away) - Кубанский Казачий хор (2011)SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), Russian, Greek and English.Тамо далеко - Εκεί μακριά - There, far awayКонцерт Кубањски козачког хора у Београду, Сава центар, 21. октобар 2011.Kuban Cossack Choir Concert in Belgrade, Sava Center, October 21, 2011.Ой я знаю, що грих маю - Kuban Cossack Choir (SUB)SUBTITLES (Lyrics): Український, Русский, English.Soloist: Evgenia DzhevagaJubilee concert in the State Kremlin Palace "Kuban Cossack chorus of 195 years!".Moscow, October 26, 2006.Kuban Cossack Choir - Victory Day 2015Концерт День Победы, Москва, Красная площадь 9 мая 2015.Concert Victory Day, Moscow, Red Square May 9, 2015.Bitter is my homeland (Горькая моя Родина) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (LYRICS): Serbian and English,State Kremlin Palace, February 20, 2009.Performer: Natalia GubaКазачья (Есаул молоденький) - Александр Розенбаум (2015)SUBTITLES (lyrics): Русский (Russian).Cossack song (The young captain (Esaul - Cossack captain)) - Alexander Rosenbaum & Kuban Cossack ChoirMusic & lyrics: Alexander RosenbaumКубанский казачий хорПраздничный концерт ко Дню работника органов безопасности РФ - 19 декабря 2015.The festive concert for the Day of the Russian security services worker - December 19, 2015.Lovely, brothers, lovely / Любо, братцы, любо - Виктор Сорокин (Кубанский казачий хор)SUBTITLES (LYRICS): Russian, Serbian and English.Сонце низэнько - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Український, English.Сонце низэнько - Ukrainian folk song.Soloist: Sophia BovtunJubilee concert in the State Kremlin Palace "Kuban Cossack chorus of 195 years!".Moscow, October 26, 2006.How quickly the summer flew by - Kuban Cossack Choir (2014)Как быстро лето пролетело - How quickly the summer flew byОт станицы до столицы - Концерт кубанского казачьего хора (2014)From village to the capital - Concert Kuban Cossack Choir (2014)Когда мы были на войне (When we were in war) - VIKTOR SOROKINSUBTITLES (LYRICS): Russian, Serbian, English, Portuguese and Spanish.Concert: Christmas with Kuban Cossack Choir, January 2015Kuban Cossack Choir & Viktor SorokinWe are with you Cossacks - Children's School of the Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Русский, English.Мы стобой казаки - We are with you CossacksКонцерт Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлевском Дворце с концертной программой "Мы с тобой казаки" (2004).Kuban Cossack Choir concert at the State Kremlin Palace concert program, "We are with you Cossacks" (2004).The Russian anthem - Kuban Cossack ChoirConcert 2006.Kuban Cossack Choir - The Ring of Bells (Колокольный звон)SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), English and Spanish.Святки в России - 2005Christmastide in Russia - 2005Kuban Cossack Choir & Choir of the Moscow Sretensky Monastery - The Ring of Bells (Колокольный звон)Ой, при лужку, при лужке - Kuban Cossack Choir (2015)SUBTITLES (Lyrics): Russian.Ой, при лужку, при лужке - Кубанский казачий хорПраздничный концерт ко Дню работника органов безопасности РФ - 19 декабря 2015.The festive concert for the Day of the Russian security services worker - December 19, 2015.ОЙ, ПРИ ЛУЖКУ, ПРИ ЛУЖКЕОй, при лужку, при лужке,При широком поле,При знакомом табунеКонь гулял на воле.При знакомом табунеКонь гулял на воле.Ты гуляй, гуляй, мой конь,Пока не споймают,Как споймают - зануздаютШелковой уздою.Как споймают - зануздаютШелковой уздою.Как споймал казак коняЗануздал уздою,Вдарил шпорой под бока,Конь летел стрелою.Вдарил шпорой под бока,Конь летел стрелою.Ты лети, лети мой коньДа не торопися,Возле милого двора,Стань остановися.Возле милого двора,Стань остановися.Стань остановисяТа вдар копитами,Чтобы вышла красна девкаС черными бровями.Чтобы вышла красна девкаС черными бровями.А дивчина не вышлаВышла ее мати,Здравствуй, здравствуй милый зитьПожелай к нам в хату.Здравствуй, здравствуй милый зитьПожелай к нам в хату.А я в хату не пойдуПойду во светлицу,Разбужу крепким сномКрасную девицуРазбужу крепким сномКрасную девицуА дивчина не спалаХлопца ожидала,Правой ручкой обнялаИ поцеловала.Правой ручкой обнялаИ поцеловала.А на утро вся родняВся станица знала,Как дивчина казакаКрепко целовала.Как дивчина казакаКрепко целовала.Как дивчина казакаКрепко целовала.Stand up for faith, Russian land - Kuban Cossack Choir (2014)SUBTITLES (Lyrics): Serbian (Cyrillic and Latin), Russian, English and Spanish.Встань за веру, русская земля - Stand up for faith, Russian landОт станицы до столицы - Концерт кубанского казачьего хора (2014)From village to the capital - Concert Kuban Cossack Choir (2014)Когда мы были на войне - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Русский, Српски (ћирилица и латиница), Français, Español, Português, Türkçe, English.Когда мы были на войне - Кад смо били у рату - Lorsque nous étions ŕ la guerre - Cuando estábamos en la guerra - Quando nós estavamos na guerra - Ţavaţta olduđumuz zaman - When we were at warSoloist: Viktor Sorokin (Виктор Сорокин)Отзовитесь, однополчане (Respond, fellow soldiers) - Viktor SorokinRussian subtitle.Отзовитесь, однополчане (Respond, fellow soldiers) - Viktor Sorokin & Kuban Cossacks ChoirОТЗОВИТЕСЬ, ОДНОПОЛЧАНЕНа земле тишина листьев радостный лепет,В солнце яблони млеют, как невесты нежныСоловьи распевают о любви и о летеОстывают на травах молодые дождиА меня в это утро грусть тоска обуялаНепонятная в душу закралась печальЭто чистое небо ветви дымные яблоньМне напомнили снова лица однополчанОтзовитесь однополчане фронтовая моя семьяМы от Волги до Эльбы путь свершили победныйНам об этом до смерти помнить друзьяЭй, товарищ –товарищ, отыщу ли я след твойНапиши мне хоть слово хоть одно напишиЕсли жив отзовись же так молчанье нелепоМне б твой голос услышать и камень с душиНа земле на сегодня нас немного осталосьКак в солдатском кисете горячей махрыМы дошли до Берлина с лиц мы стерли усталостьКак мы после с тобою затеряться могли?ПрипевНас военные вихри по дорогам носилиБомбы в землю вбивали мы вставали опятьТам где сталь пасовала, камни не выносилиСердце скрыв под шинелью шел советский солдатНа земле тишина листьев радостный лепет,В солнце яблони млеют, как невесты нежныПонимаешь ,товарищ ,как молчанье нелепо!?Мы сегодня друг – другу больше жизни нужны!!!Белый тополь, белый клен (White poplar, white maple) - Kuban Cossacks ChoirRussian subtitle and lyrics.Concert: Christmas with Kuban Cossack Choir, January 2015Soloists: Dmitriy Pavlychev and Ivan NemchenkoБЕЛЫЙ ТОПОЛЬ, БЕЛЫЙ КЛЕНБелый тополь, белый клен,Белый конь, отцовский дом.Все собрались за столом,Вечереет.В сенях кринка с молоком,Голос птахи за окном,Голос птахи за окном,Душу греет.Белый тополь, белый клен,Белый конь, отцовский дом.Там весенний первый громВ поле манит...Белый сад покрытый сном,В нем гллупка с голубком,В нем гллупка с голубком,Мне на память...Распрями меха гармонь,За рекой горит огонь.Зачерпну звезду в ладонь- Вот и вечер.А гармошка песню льет,С водопоя конь идет,С водопоя конь идет,Мне на встречу.Белый тополь, белый клен,Колокольный перезвон,Отдает земля поклон,Мое сердцеЭх вернутся б в те края,Где до неба тополя,Где до неба тополя,- Мое детство...Ты прости меня, родная - Kuban Cossack Choir (2009)SUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), Türkçe, English.Солист: Виктор СорокинSoloist: Viktor SorokinКонцерт Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском Дворце "За Веру и Отечество"Юбилейный выпуск. Посвящён 35-летию творческой деятельности Виктора Захарченко в Кубанском казачьем хоре - 20 февраля 2009 года.Concert of the Kuban Cossack Choir at the State Kremlin Palace "For Faith and Fatherland"Anniversary Issue. Dedicated to the 35th anniversary of creative activity of Victor Zakharchenko at the Kuban Cossack choir - February 20, 2009.Sleep, Jesus, sleep (Спы, Исусэ, спы) - Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (Lyrics): Український (Ukrainian), English.200 godina Kubanjski Kozačkog hora. Jubilarni koncert 2012. (Spavaj, Isuse, spavaj)Кубанский казачий хор - Спы, Исусэ, спы200 лет Кубанскому казачьему хору. Юбилейный концерт 2012.Ύπνος, ο Ιησούς, τον ύπνο - Κούβας Κοζάκος Χορωδία200 χρόνια Κουμπάν Κοζάκος Χορωδία. Ιωβηλαίο συναυλία το 2012.Sleep, Jesus, sleep - Kuban Cossack Choir200 years Kuban Cossack Choir. Anniversary concert in 2012.СПИ, ІСУСЕ, СПИСпи, Ісусе, спи,Голівку склони,Над Тобою Діва Мати,Тебе буде колихати,Тут тепленько і тихенько,Спи, Ісусе, спи.Спи, Ісусе, спи,Голівку склони,Йосипа ще не видати,Несе хлібця Тобі дати,Тут тепленько і тихенько,Спи, Ісусе, спи.Спи, Ісусе, спи,Голівку склони,Буря стогне на дворі,Гне берізку до землі,Тут тепленько і тихенько,Спи, Ісусе, спи.Спи, Ісусе, спи,Серденьком твори,Не питай, що колись буде,Щось готують превсi люди,Спи, Ісусе, спи, дитятко,Серденьком твори.Колокольный звон - Kuban Cossacks Choir (2016)SUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), Српски (ћирилица и латиница), Еspañol, English.Концерт Кубанского казачьего хора «Нам 205 лет!» от 16 октября 2016 года.Солистка: Софья БовтунConcert of the Kuban Cossack Choir "We 205 years!" October 16, 2016.Soloist: Sophia BovtunЭх, казачата (Ah, the little Cossacks) - Children Kuban Cossacks Choir (2016)SUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), English.Ah, the little Cossacks - Children Kuban Cossack ChoirКонцерт Кубанского казачьего хора «Нам 205 лет!» от 16 октября 2016 года.Concert of the Kuban Cossack Choir "We 205 years!" October 16, 2016.Katyusha - Children's Choir / Kuban Cossacks Choir (MULTI SUBTITLES)SUBTITLES (LYRICS): Serbian, Russian, Czech, English, French, Greek, Dutch, Italian, Catalan, Hungarian, German, Persian, Polish, Portuguese, Slovenian, Spanish, Swedish and Turkish.Concert 2006.Хуторочек - Viktor Sorokin & Kuban Cossacks Choir (2016)SUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), English.Концерт Кубанского казачьего хора «Нам 205 лет!» от 16 октября 2016 года.Concert of the Kuban Cossack Choir "We 205 years!" October 16, 2016.ХУТОРОЧЕКВдоль по Сосыке волна играет,Казак конёчка да погоняет,Спешит на хутор, на хуторочекПроведать жинку, сынов и дочек.От Измаила до ЦареградаЛетели пули свинцом и градомСтремились кони, ломали пикиРубились, бились в раскатном гике.Несли суворовские штандартыЧерез заснеженные Альпы.От стен московских и до ПарижаКазачий гомон далече слышен.Вдоль по Сосыке волна играет,Казак конёчка да распрягаетЗдорово жинка, сыны и дочкиДавно я не был да в хуторочке.Not for me comes spring (Не для меня придёт весна) - Viktor Sorokin & Kuban Cossack ChoirSUBTITLES (LYRICS): Serbian, Russian, Spanish, Portuguese, Hungarian, Turkish and English.Kuban Cossack Choir concert dedicated to the 65th anniversary of Victory Day.Не для меня придёт весна - Not for me comes spring - Cossack folk song.Rodna Srbijo (Родная Сербия) - Ruski Kubanjski kozački horZa prevod kliknite na "CC" - "Natpisi"For English translation click on the "CC"Beograd, Sava Centar, 21. oktobar 2011. godine.Native Serbia -- Russian Kuban Cossack ChoirРодина (Motherland) - Kuban Cossacks Choir (SUBTITLES)SUBTITLES (LYRICS): Serbian Cyrillic and Latin, Russian and English.Родина (Motherland) - Russian folk song.Soloist: Alexandr Dedov (Александр Дедов)Горькая моя Родина (Bitter is my homeland) - Kuban Cossack Choir (2014)SUBTITLES (Lyrics): Русский (Russian), Српски (ћирилица и латиница), English.Горькая моя Родина - Bitter is my homelandСолистка: Наталья ГубаSoloist: Natalia GubaАлександра Пахмутова. Праздник любви. Авторский вечер в Государственном Кремлёвском дворце 03.11.2014.Aleksandra Pakhmutova. Holiday of love. Author's evening in the State Kremlin Palace, November 3, 2014.AUDIO HQLittle Clouds - Kuban Cossack Choir (SUBTITLES)SUBTITLES (Lyrics): Serbian and English.Тучки - Little CloudsLyrics: Mikhail LermontovОт станицы до столицы - Концерт кубанского казачьего хора (2014)From village to the capital - Concert Kuban Cossack Choir (2014)СРПСКИОблациОблачићи, вечни странци са небеса!Над степом, у ланцу бисерном и кружном,ко мене, изгнане, неко вас премештаса драгог севера према земљи јужној.Али вас – ко гони? Одлука судбине?Тајна завист? Злошћу отворено прете?Ил' вас окривљују за туђе злочине,или пријатеља отровне клевете?Не, над јаловим вам дојади њивама,туђе су вам страсти, страдања голема;вечно хладним, вечно слободнима, ваманема отаџбине – ни изгона нема.РУССКИЙТучиТучки небесные, вечные странники!Степью лазурною, цепью жемчужноюМчитесь вы, будто, как я же, изгнанники,С милого севера в сторону южную.Кто же вас гонит: судьбы ли решение?Зависть ли тайная? злоба ль открытая?Или на вас тяготит преступление?Или друзей клевета ядовитая?Нет, вам наскучили нивы бесплодные...Чужды вам страсти и чужды страдания;Вечно холодные, вечно свободные,Нет у вас родины, нет вам изгнания.По горам Карпатским - Kuban Cossacks Choir (SUBTITLES)SUBTITLES (Lyrics): Русский, English.По горам Карпатским - Along the Carpathian mountainsPerformers: Dmitry Pavlychev and Valery Storygin (Дмитрий Павлычев и Валерий Сторыгин)Concert 200 years Kuban chorus (200 лет кубанскому хору) - Kremlin palace, 2012.Kuban Cossack Chorus Розпрягайте, хлопцi, конейUnharness your horses, guys!Кубанский казачий хорUkrainian folk songKuban Cossack ChoirKuban cossacks chorus-Farewell of the slavic woman(V.Agapkin-1912)).flvТам шли два брата (Two brothers was going...) - Kuban Cossacks ChoirSUBTITLES (LYRICS): Russian, Serbian, Portuguese, Spanish, Türk, English.Performer: Aleksei Krasnoperov (Алексей Красноперов)Concert 200 years Kuban chorus (200 лет кубанскому хору)

      Комментарии