Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияМаксим Кривошеев и Трио ВОЛЬНИЦА - За рекой Ляохэ
Песня "Там вдали за рекой" прочно ассоциируется в современном сознании с Гражданской войной и Красной армией. Однако её возраст намного старше, а история - менее однозначна. Наиболее ранний вариант - старинная каторжная песня "Лишь только в Сибири займётся заря". Далее можно назвать цыганский романс "Афонская ночь", переделанный из стихотворения Всеволода Крестовского "Андалузянка" (1862), вариант времён русско-японской войны "За рекой Ляохэ", белогвардейский вариант и многие другие. Вот некоторые из них.ЛИШЬ ТОЛЬКО В СИБИРИ ЗАЙМЁТСЯ ЗАРЯЛишь только в Сибири займется заря,По деревням народ пробуждается.На этапном дворе слышен звон кандалов -Это партия в путь собирается.Арестантов считает фельдфебель седой,По-военному строит во взводы.А с другой стороны собрались мужикиИ котомки грузят на подводы.Вот раздался сигнал: - Каторжане, вперед! -И пустилися вдоль по дороге.Лишь звенят кандалы, подымается пыль,Да влачатся уставшие ноги.А сибирская осень не любит шутить,И повсюду беднягу морозит.Только силушка мощная нас, молодцов,По этапу живыми выносит.