• Отдохни от забот
  • Стань королевой
  • Для милых дам
  • Дилик
    добавил видео
    15.10.2014
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    PINK FLOYD- Set the controls for the heart of the sun 1968
    По утверждению Николаса Шэффнера (Nicholas Schaffner) в его книге «Блюдце, полное чудес. Одиссея Pink Floyd» («Saucerful of Secrets. The Pink Floyd Odyssey») и Энди Маббетта (Andy Mabbett), редактора журнала The Amazing Pudding и автора ряда книг о Pink Floyd, название песни «Set the Controls for the Heart of the Sun» взято из романа Уильяма С. Берроуза «Мягкая машина» («Soft Machine»). Также существует предположение о том, что Роджер Уотерс заимствовал название из романа Майкла Муркока «The Fireclown» (известного также как «The Winds of Limbo»).Лирика песни навеяна китайской поэзией. Уотерс использовал в работе над «Set the Controls for the Heart of the Sun» книгу с переводами китайской пейзажной лирики конца эпохи Тан. Так, строчка «witness the man who raved at the wall as he wrote his question to heaven» взята из одного из стихов Ли Хо, а строчки «watch little by little the night turn around», «countless the twigs which tremble in dawn» и «one inch of love is an inch of ashes» заимствованы у Ли Шанъиня.

      Комментарии