• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Alexander
    добавил видео
    08.05.2018
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК / фильм-сказка 1939
    LFVОпубликовано: 7 мая 2018 г.https://www.youtube.com/watch?v=xnHrYTqBJXI&feature=em-uploademailБуратино переживает удивительные приключения и побеждает всех своих врагов.«Золотой ключик» — художественный фильм, созданный по мотивам одноимённой пьесы Алексея Толстого в 1939 году. Частично снят как игровой и как кукольный мультфильм. В частности, ряд сцен с участием персонажей-кукол (в первую очередь, Буратино) выполнен в технике кукольной мультипликации, а остальные сыграны актёрами в «кукольных» костюмах (в том числе в одном кадре с персонажами-людьми, где иллюзия разницы в росте достигалась путём визуального совмещения дальнего и ближнего плана).Сказка о приключениях вырезанной из полена шарманщиком Карло деревянной куклы. Буратино переживает удивительные приключения и побеждает всех своих врагов. Многие сюжетные линии оригинальной пьесы отличаются от повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В соответствии с пьесой снят и финал фильма. Буратино и его друзья открывают золотым ключиком заветную дверь, добираются до волшебной книги и на сошедшем с её страниц воздушном корабле отправляются вместе с советскими воздухоплавателями в страну, где «все дети учатся в школах, и славно живут старики».В роляхПерсонажОригинальный исполнитель (1939)Актёр озвучивания (1959)Карабас-БарабасАлександр ЩагинДуремарСергей МартинсонБуратиноОльга Шаганова-ОбразцоваГеоргий ВицинПапа КарлоГеоргий УваровКапитан воздушного корабляНиколай БоголюбовДжузеппеМихаил ДагмаровГеоргий ВицинМальвинаТамара АдельгеймПьероРаиса ХаироваСандро, корчмарьНиколай МичуринБазилиоКирилл НикифоровАлисаВалентина ПокорскаяЮлия ЮльскаяС. ЗонненбургА. ВасильеваФ. ТихоноваНовая редакцияСпустя 20 лет, в 1959 году, фильм обрёл новое звучание. Наиболее заметные изменения при переозвучке — другой тембр голоса Буратино и ударение в имени папы Карло на первом слоге (в оригинальной версии — на последнем). Также для последнего куплета финальной песни был написан новый текст. Кроме того, в новой версии изменены фон и шрифт титров и названия, а в самом начале присутствует логотип «Мосфильма». Многие тексты были переделаны, например, сцена с уроком арифметики. В оригинальной версии 1939 года текст придерживается книги:Так я же не отдам некту яблоко, хоть он дерись!В версии 1959 года редакторы сократили видео и переделали реплики. Результат выглядит так:— Предположим, что у вас в кармане два яблока. Одно вы дали Пьеро.— А я ему не дам!Также был убран звук игры Буратино на флейте, а вместо этого вставлены отдалённые звуки тромбона. Это даёт зрителю ещё больше понять, что разозлило Карабаса-Барабаса.Съёмочная группаАвторы сценария: Алексей Толстой, Людмила Толстая, Николай ЛещенкоРежиссёр: Александр ПтушкоОператор: Николай РенковХудожник: Юрий ШвецКуклы, маски, костюмы и декорации: Валентин КадочниковКомпозитор: Лев ШварцАвтор песен: Михаил ФроманОригинальное озвучание 1939 годаЗвукооператор: А. БондарёвДирижёр: Василий ШиринскийНовое озвучание 1959 годаЗвукооператор: М. БляхинаОркестр Управления по производству фильмовДирижёр: Альгис ЖюрайтисДиректор: Ш. Тер-Восканян

      Комментарии