• Отдохни от забот
  • Стань королевой
  • Для милых дам
  • АННА
    добавила видео
    29.12.2023
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Михаил Боярский - Ланфрен-ланфра / Голубка (1988; муз. Виктора Лебедева - ст. Юрия Ряшенцева)
    На сайте http://pesnifilm.ru/ песни из отечественных кинофильмов и мультфильмов.Песня из телефильма "Гардемарины, вперёд!" (Киностудия "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов, 1988 г.). Реж. Светлана Дружинина. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B,_%D0%B2%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%91%D0%B4! «Гардемари́ны, вперёд!» — четырёхсерийный телефильм (мини-сериал), первый из серии фильмов Светланы Дружининой о российских гардемаринах XVIII века, по роману Нины Соротокиной «Трое из Навигацкой школы». Снимался в период с 1986 по 1987 год... https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/1332/annot/ Премьера: 1 января 1988 (ТВ) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%BD-%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%B0 «Ланфрен-ланфра» (другое название — «Голубка») — песня из фильма «Гардемарины, вперёд!» (1987), где её исполняет кавалер де Брильи (Михаил Боярский). По его словам, во Франции эту песню женихи поют своим невестам. Автор текста, Юрий Ряшенцев, ещё до того получивший признание, как автор песен к фильму «Д’Артаньян и три мушкетёра» (1978), выпустил сборник стихов под тем же названием. Ланфрен-ланфра Исполнитель: Михаил Боярский Дата выпуска: 1987 Дата записи: 1986 Длительность: 02:27 О романсе «Голубка» в интервью рассказал Юрий Ряшенцев: «Она была написана по просьбе Миши Боярского. Ему хотелось сыграть последнюю любовь стареющего д’Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетёра, попавшего в русские снега. А знаменитое „ланфрен-ланфра“ — это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. То же самое, что и „ой-лю-ли“ — в русских». Рефрен «Ланфрен-ланфра» не имеет перевода, однако действительно встречается, например, в старофранцузской песне «La belle» («Красавица»), изданной впервые в Париже в 1600 году (переиздана в Руане в 1602, Пуатье в 1607 и т. д.). 8 марта 2009 года песня зазвучала в эфирах радиостанций не в исполнении Михаила Боярского. Впервые за более чем двадцатилетнюю историю песни её авторы, Виктор Лебедев и Юрий Ряшенцев, доверили её исполнение кому-то другому. Этим исполнителем стал молодой поп-R'n'B-певец Макс Лоренс. Однако эта версия песни не пользовалась заметным успехом у слушателей...https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/1332/song/ Ланфрен-ланфра Исполняет Михаил Боярский В мой старый сад, ланфрен-ланфра, Влети, моя голубка. Там сны висят, ланфрен-ланфра, На всех ветвях, голубка. Ланфрен-ланфра-ланта-ти-та, Там свеж ручей, трава густа, Постель из ландышей пуста, Лети в мой сад, голубка. Мы легкий сон, ланфрен-ланфра, Сорвем с тяжелой ветки. Как сладок он, ланфрен-ланфра, Такие сны так редки! Ланфрен-ланфра-ланта-ти-та, Но слаще сна твои уста, И роза падает с куста Тебе на грудь, голубка. В моем саду, ланфрен-ланфра, Три соловья и ворон. Они беду, ланфрен-ланфра, Любви пророчат хором. Ланфрен-ланфра-ланта-ти-та, Свети, прощальная звезда! Любовь последняя чиста, Лети в мой сад, голубка.

      Комментарии