Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияВаря Панина - "Нищая" (1909)
1909 год. Варя Панина"НИЩАЯ" - музыка А.Алябьева, слова П.Беранже, перевод Д.Ленского.Зима... метель... и в крупных хлопьях,При сильном ветре снег валит.У входа в храм одна в лохмотьяхСтарушка нищая стоит.И милостыни ожидая,Она всё тут с клюкой своей.И летом, и зимой босая...Подайте Христа ради ей!Подайте Христа ради ей!Сказать ли вам... Старушка этаКак двадцать лет тому жила.Она была мечтой поэта.И слава ей венок плела.Когда она на сцене пела,Париж в восторге был от ней.Она соперниц не имела…Подайте Христа ради ей!Подайте Христа ради ей!Святая воля провиденья…Артистка сделалась больна,Лишилась голоса и зреньяИ ходит по миру она.Бывало, бедный не боитсяПридти за милостыней к ней.Она у вас просить стыдится…Подайте Христа ради ей!Подайте Христа ради ей!Пьер Жан де Беранже(фр. Pierre-Jean de Bеranger, 19 августа 1780, Париж — 16 июля 1857) — французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическими произведениями.