ЗолушкаЛюдмила Сенчина3:55
Распространённое убеждение, что башмачки Золушки были хрустальными
— это ошибка переводчиков.
В оригинальной сказке Шарля Перро 1697 года речь шла о туфельках,
отороченных беличьим мехом (по-французски «vair»).
Переводчик спутал это слово со схожим по звучанию «verre» (стекло, хрусталь).
Эта версия логична, ведь в ту эпоху, при дворе Людовика XIV,
именно меховые туфли были в моде — их носила, например,
фаворитка короля мадам де Ментенон.
Так что, скорее всего, Золушка танцевала на балу
в чём-то вроде роскошных угг! 😉