• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Ольга
    добавила видео
    01.09.2013
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    Мастер и Маргарита (1972)
    Maistor I Margarita.Экранизация романа Михаила Булгакова. Югославия — ИталияФильм "Мастер и Маргарита" Александра Петровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа, но даже сегодня остается почти неизвестным отечественному зрителю. Музыка Эннио Морриконе, великолепная игра вполне звездного состава... Тем не менее, до сих пор ему уделяется слишком мало внимания, и даже не каждый потенциальный зритель вообще знает о его существовании. Если же обсуждение и начинается, то лейтмотивом звучит что-то вроде: "режиссёр не так понял Булгакова, а точнее - совсем не понял, или даже вообще его не читал". Иногда к подобному добавляется что-то вроде "где там какому-то Петровичу понять великую русскую душу Булгакова" и т.п. Для "академической" характеристики практически во всех описаниях добавляется фраза, "картина снята по сокращенной версии романа, напечатанной в шестьдесят шестом году в журнале "Москва"". Конечно, это все не так. Совсем не так. Включая "академическую" характеристику. Та частица правды, что Александр Петрович и Барбара Альберти с товарищами (по меньшей мере, формально в число сценаристов входили четыре соавтора: Aleksandar Petrovic, Barbara Alberti, Amedeo Pagani и Roman Wingarten; кто писал на самом деле, простите, не знаю, да и суть ли это важно?) действительно, скорее всего, опирались на эту самую сокращенную версию, никак не объясняет столь существенной разницы между книгой и фильмом. Положа руку на сердце, что на полный, что на этот самый сокращенный вариант сценарий похож практически одинаково. То есть совсем не похож. Дело-то в том, что сценаристы не столько сокращали, сколько перерабатывали роман, так чтобы получился один хороший полуторачасовой фильм. Примерно как сам Михаил Афанасьевич в свое время переработал свою "Белую гвардию" в "Дни Турбиных". Да-да, именно так. В сравнении сравнений (уж простите за тавтологию) (i) романа "Мастер и Маргарита" с фильмом Петровича и (ii) "Белой гвардии" и "Дней Турбиных" прослеживается... Чуть не сказал, одна рука. Нет, не одна рука, но уж точно одна манера. Не говоря уж об использовании другого произведения Булгакова ("Театральный роман") и кое-каких элементов биографии автора. В общем, не знаю как Вы, но я бы вполне мог ожидать, что сам Михаил Афанасьевич, случись ему на рубеже шестидесятых-семидесятых писать сценарий по своему роману, сделал бы именно так. Выбор "Театрального романа" в качестве второго источника не случаен. Дело в том, что и Мастер, и Николай Максудов (герой "Театрального романа" и имя Мастера в фильме Петровича) являются авторским воплощением на "писательском" поприще. Мастер несколько идеализирован, Максудов, наоборот, чуть приземлен, но это все не суть важно. Достоверность, исходящая от булгаковских страниц, и в том, и в другом произведении обусловлена описанием своих собственных мытарств... http://lit.lib.ru/c/carew_a/master_i.shtml

      Комментарии