Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияPlacido Domingo - Granada (Agustin Lara)
«Гранада» — песня, написанная в 1932 году мексиканским композитором Агустином Ларой (Agustin Lara), которая впоследствии стала классической. Посвящена испанскому городу Гранада. Стоит сказать, что сам Лара впервые побывал в Гранаде лишь через 32 года после создания песни.Написанная для Педро Варгаса, «тенора обеих Америк», песня сразу же стала популярной. Песню записали как популярные певцы того времени, так и оперные певцы — среди них Марио Ланца, Альфредо Краус, Хосе Каррерас, Пласидо Доминго, Лучано Паваротти, Муслим Магомаев, Владимир Самсонов и Николай Басков. Есть также версии песни в таких стилях как джаз, поп, рок и др. Существуют версии песни на английском, немецком, иврите и русском языках. В русском переводе Бекетова песня звучит так:Гранада, древние тайны храня,Ты не раз напевом цыганским манила меня,Песнь мою, в которой кровь и муки,Песнь мою о счастье и разлукеЯ посвящаю тебе.Гранада,Ты словно арена,Залитая кровью,Ты словно цыганка, чьи очиСверкают любовью,Таинственный лик твой волнуетМятежной красою,Целую я губы-гранаты,Восторгом объяты,Волнуюсь тобою.Гранада, одна тыВладеешь моими мечтами,От взоров нескромныхТебя я укрою цветами,Вдыхая цветов ароматы,Стоишь ты, подобно смуглянке прелестной.Гранада,Мой город чудесный,Прекрасной и юнойТы будешь всегда.(Википедия)