Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияПРОГУЛКА ПО ПАРИЖУ (Брюно Пеллетье); монтаж Оли Хаванцевой
Перевод песни Bruno Pelletier - Le Temps des CathedralesБерет начало этот сказВ Париже в год больших проказ,Как бы недавно, но давно,Любовь и страсть - все заодно.Рисуем мы наш век чудес,Резной скульптурой, миром пьес,Приносим вам его как есть,Наш зритель - сделай честь!Пришла пора соборов кафедральных,И с ней старый мир -В новую тысячу лет!Ведь род людской должен подняться к звездам,Жить вечно, смерть презрев,Жить в металле и стекле!На камень - камень, день за днем,И год за годом - не вздохнем.Росли соборы так весь век,Что на Земле жил человек.Все мы, поэты и певцыЛюбви, сжигающей дворцы,Клянемся в том, что новый рокНам счастье принесет.Пришла пора соборов кафедральных,И с ней старый мир -В новую тысячу лет!Ведь род людской должен подняться к звездам,Жить вечно, смерть презрев,Жить в металле и стекле!Пришла пора соборов кафедральных,И с ней старый мир -В новую тысячу лет!Ведь род людской должен подняться к звездам,Жить вечно, смерть презрев,Жить в металле и стекле!Но вновь стоит угроза сим соборам -Варвары ждутУ порогов парижан!Впустите их, вандалов и злодеев,Мудрец раз изрек:Конец света нам грядет.Конец света нам грядет!