• Только для взрослых
  • Военные игры
  • Крутые тачки
  • Сергей
    добавил видео
    17.11.2011
    • Пожаловаться
    Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
    Полная версия
    The Doors - Crystal Ship
    Александр БулынкоХРУСТАЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ Вольный перевод песни «The Crystal Ship» группы “The Doors”Перед тем, как лишиться сознания,Ты меня еще раз поцелуй.Шанс мне дай в мимолетном желании -Поцелуй, только твой поцелуй.Дни искрят и заполнены болью.Ты укрой меня нежным дождем.Распростившись с шальною любовью,Мы найдем, мы друг друга найдем.Расскажи, где свобода скрывалась?Плоскость улиц вряд ли умрет.Объяснений для нас не осталось -Плачешь ты - мне же надо в полет.Мой хрустальный корабль обеспеченГрузом страсти и тысячью жен.Этим можно убить свою вечность…Но вернусь, и мы будем… вдвоем.The DoorsTHE CRYSTAL SHIP(Jim Morrison)http://www.stihi.ru/2008/05/11/3759-------------------------------------The Doors - Crystal Ship (Хрустальный корабль)Перевод: Tanya Grimm. Пока ты не ускользнула в бессознательное, Я бы хотел заполучить еще один поцелуй, Еще одну случайную вспышку блаженства, Еще один поцелуй, еще один поцелуй… Дни так погожи и наполнены болью, Окружи меня своим ласковым дождем. Когда ты убежала, время казалось мне совершенно безумным, Мы встретимся вновь, мы встретимся вновь… О, скажи мне, что для тебя свобода? Улицы – это поля, что никогда не умрут. Освободи меня от причин, почему Ты скорее заплачешь, а я – улечу. Хрустальный корабль наполнен. Тысяча девушек, тысяча развлечений, Миллион способов провести время. Когда мы вернемся, я черкну пару строк.

      Комментарии