Видео доступна только в полной версии Мой Мир.
Полная версияДжо Дассен - "Taka takata" (Така таката)
Джо Дассен (Joe Dassin) - "TAKA TAKATA" (Така таката)Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... J'entends mon coeur qui bat Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... Au rythme de ces pas. La sangria coulait a la feria de Tolede. La fille qui dansait m'etait monte a la tete, Quand un banderillo m'a dit: "L'ami, reste calme; Carre au grand torero, si tu regardes sa femme". Mais elle s’avance vers moi et laisse tomber sa rose Avec un billet qui propose un rendez-vous a l'hacienda... ...On s'etait enlaces sous l'oranger, mais la duena, Dont c'etait le metier, criait: «Vengeance aux arenes!» Le matador trompe surgit de l'ombre et s'avance, Moi, sur mon oranger, j'essaie de faire l'orange... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... J'entends mon coeur qui bat Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... Au rythme de ces pas. "L'homme, tu vas payer", dit-il, "voici l'estocade, Mes picadors sont prets et mon oeil noir te regarde". Et c'est depuis ce jour qu'un torero me condamne A balayer sa cour pour l'avoir faite a sa femme... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... J'entends mon coeur qui bat Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-taka-ta... Taka-taka-taka-taka-ta... Au rythme de ces pas.Така- такатаТака-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… Я слышу, как бьется мое сердце. Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… В ритме моих шагов. Сангрия лилась на празднике в Толедо. Девушка, что танцевала, вскружила мне голову. Тогда бандерильо мне сказал: «Друг, расслабься! Тореадор убьет каждого, кто взглянет на его жену» .Но она подошла и оставила мне свою розу, С приглашением на свидание на гасиенде. Мы обнимались под апельсиновым деревом, но дуэнья, Что знала свое дело, крикнула: «Месть на арене!» Обманутый матадор вышел из тени и приблизился. Я, у апельсинового дерева, пытался сдержать удар. Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… Я слышу, как бьется мое сердце Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… В ритме моих шагов. «Парень, ты заплатишь! - сказал он, - На, получи! Мои пикадоры готовы и мой черный глаз следит за тобой». И с тех пор тореадор заставляет меня Мести его двор за то, что я сделал с его женой. Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… Я слышу, как бьется мое сердце Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-така-та… Така-така-така-така-та… В ритме моих шагов.